Actividad (I): La sociolingüística en el aula: MI COMUNIDAD [VA A SER] PLURICULTURAL

 Por

Julia Oliver Rajan

y

Lara Boyero Agudo


1. Observa y analiza las siguentes imágenes. Fíjate en todos los detalles (qué tipo de imágenes son, qué tienen en común, qué información están transmitiendo, cómo son las traducciones, cómo es la variedad del español que está presente, etc.). Después comparte en gran grupo con tus compañerxs tus ideas:

 


¿Cambiarías algo de estas señales? ¿Sí o no? ¿Qué cambiarías, por qué y cómo?          ¿Por qué crees que está escrito de esa manera?





2. Las imágenes anteriores podrían ser de cualquier comunidad donde el español tiene una presencia central y está en contacto con el inglés. Nosotrxs, vamos a centrarnos en nuestra propia comunidad para las siguientes actividades. Para ello vamos a dividir la clase dentro de 3 grupos diferentes y cada grupo va a centrarse en uno de los siguientes sectores:

1-La comunidad (parques, centros comerciales, centros de salud, bancos, supermercados...).

2-La escuela (departamentos, administración, secretaría, biblioteca, teatro...).

3-Páginas web (de la universidad, de apoyo a la comunidad, de tiendas de ropa...).


Cada grupo va a convertirse en investigadores de ese sector, por lo que tendrán que observar cada mínimo detalle, anotarlo y analizarlo de manera individual o colectiva. Pueden fijarse en lo siguiente:



-¿Qué lenguas encontramos en sus textos/ anuncios escritos? ¿Y en las personas o grabaciones orales? ¿Reconocen algunas palabras o frases como de alguna variedad lingüística en particular? Por ejemplo, 

¿están presentes frases o palabras mexicanas,colombianas, españolas, puertorriqueñas, o que son en general de los Estados Unidos?            


-¿Qué tipos de imágenes encontramos? ¿Hay gente de regiones y etnicidades diversas? ¿Hay el mismo número de mujeres que de hombres? ¿Hay visibilidad de género, por ejemplo de identidades de comunidades LGTBIQ+?


- Si prestamos atención a los puestos ocupados por personas de los lugares elegidos: ¿encontramos representatividad? ¿los hombres y las mujeres tienen los mismos puestos? ¿Hay una variedad étnica de cara al público? ¿Hay alguna etnicidad que no está presente de manera consistente en  las imágenes?


Una vez recogidos los datos, compartan en grupos y finalmente, con el resto de sus compañeras y compañeros lo qué encontraron. Pueden apuntar en el pizarrón las ideas clave para que así puedan ver en conjunto el análisis de los tres lugares. Una vez expuestos los resultados, piensen, discutan y elaboren si:


-¿Hay un equilibrio en la representación de las lenguas y variedades lingüísticas utilizadas?


-¿Creen que todo el mundo podría entender la información expuesta y sentirse identificadx con las personas de las imágenes? 


-¿Hay diferencias en los puestos de trabajo? ¿De qué tipo?



3. Somos periodistas. Ahora vamos a entrevistar a alguien de nuestra comunidad para conocer su opinión. Puede ser su mamá, papá, tía, primo, amiga, vecino. Enséñele algunos ejemplos (pueden ser textos, imágenes, audios...) que se encontraron en la comunidad, universidad, páginas web y pregúntele qué piensa al respecto y cómo se siente. También, pueden preguntarle si esa persona tiene ideas sobre cómo conseguir que estos lugares públicos sean atrayentes para todas las personas de la comunidad. Es decir que sean lugares más pluriculturales, plurilingües e inclusivos. Después compartan sus respuestas con la clase para mejorar sus investigaciones sobre la comunidad, la universidad y las páginas web.


4.  Nuestro proyecto final. Es nuestro momento como investigadorxs y creadorxs. Con todo lo que hemos hablado, debatido y compartido en clase vamos a presentar un proyecto final para llevar a una oficina pública para hacer de la comunidad (parque, institutos, universidad, supermercados, página web del gobierno, centros de salud...) un lugar mucho más pluricultural e inclusivo sociolingüísticamente. Para ello tienen que pensar:

-¿Qué lugar o lugares van a ser su objetivo (el supermercado, el centro de salud, el departamento de consejería de la escuela, la web de la escuela...)?

-¿Qué quieren cambiar/mejorar y cómo?

-¿Cuál es el objetivo de ese cambio?

-¿Qué lengua(s) y qué variedad(es) van a usar que atiendan mejor a las necesidades propias de la comunidad?

-¿Qué imágenes van a integrar que sean más representativas de las comunidades?

-¿Cómo todos estos cambios están mejorando la situación actual?

Aquí tienen un ejemplo de un proyecto llevado a cabo por los estudiantes latinx de la Universidad de Oregon: 

https://around.uoregon.edu/content/new-maps-make-campus-more-accessible-latinx-community


Comentarios